Mit dem Besuch unserer Website stimmen Sie unserer Datenschutzerklärung in Bezug auf Cookies, Tracking-Statistiken usw. zu.
DE Wer ist André Van Deun und wie war sein Weg zur Bühne?
NL Wie is André Van Deun en hoe kwam hij op het podium?
EN Who is Andre Van Deun and how did he get on stage?
FR Qui est André Van Deun et comment est-il arrivé sur scène?
Jahrelang begleitet André Van Deun seine Liebe zur Musik. Doch, erst vor 8 Jahren kam er aus dem Probekeller direkt auf die Bühne.Guido Eckhardt Schmidt selbst langjähriger Künstler (Schauspieler,Musiker) entdeckte André Van Deun, als er vor einem kleinen Publikum sang. Er war der Meinung das André Van Deun mehr verdiente als weiter unentdeckt im Probekeller zu schmachten. André Van Deun von dieser Idee, ihn zu überzeugen auf die große Bühne zu gehen, brauchte nicht viel. Dieser Herausforderung zu trotzen meisterte André Van Deun schnell. Erst sang er nur Covertitel. Dies sollte sich in der Zukunft schnell ändern. Bald entstanden im Aufnahmestudio passende Titel für ihn. Die Unterstützung von seinem Entdecker, blieb ihm stets erhalten. Dieser gab ihm Anleitung für die Performance auf der Bühne und wie er seine Auftritte am besten organisieren sollte. Schon bald erreichten ihn erste Anfragen für Auftritte. Dabei nahm er einige wahr. Jeder Auftritt ist ein Meilenstein in seiner Karriere als Sänger. André Van Deun findet schnell Zugang zum Publikum und er bleibt “er selbst”, eine Eigenschaft was das Publikum schätzt. André Van Deun singt Schlager mit Subgenre aus: Rock,Pop,Fox und Folk. Er singt sowohl Deutsch als auch Niederländisch. Begeisterte von seinen Auftritten, haben dies zu Freunden und Bekannten weiter getragen. Als Folge darauf waren immer wieder neue Gesichter zu sehen im Publikum. Andrés Wunsch ist der gleiche, wie der bei allen anderen Künstlern, das Publikum gut zu unterhalten.
Kostproben aus seinem Repertoire findest du auf dieser Website. Veröffentlichte Werke sind unter dem Reiter “Media Library” unter dem Punkt “Releases”zu finden. Diese werden auf über 250 Online Music Stores, zum Kauf und Download angeboten. Unveröffentlichte Werke, die nicht zum Kauf angeboten werden und auch nicht zum Download zur Verfügung stehen, findest unter dem gleichen Reiter unter dem Punkt: “unveröffentlichte Werke”wieder
Warum singt er auch Niederländisch?
Er sagt: “ es war einfach Zufall“. Er war schon immer offen für Neues. Irgendwann, war er im Internet unterwegs und stieß auf einen Beitrag eines niederländischen Studenten aus Amsterdam. Er stellte die Frage:“Willst du Niederländisch lernen?“ Danach hörte André V.D. sich einige Dialoge in Niederländisch an und die Sprache faszinierte ihn. Kurzerhand begann er mit dem Unterricht. Später fand er auch eine Möglichkeit ein Fernstudium zu absolvieren. Was er dann auch tat. Heute schreibt, liest, Spricht und singt er Niederländisch. Er ist regelmäßig in Abständen in den Niederlanden unterwegs. Und spricht dort ausschließlich nur Niederländisch. Niederländer sind erstaunt, jemanden anzutreffen der sein Wohnsitz in Deutschland hat und Niederländisch spricht. Für gewöhnlich passen sich Niederländer eher an und sprechen Deutsch. Schon jetzt betrachtet er die Niederlande als seine zweite Heimat.
André Van Deun is al jaren bezig met zijn liefde voor muziek. Maar het is pas 8 jaar geleden dat hij rechtstreeks van de repetitieruimte naar het podium stapte. Guido Eckhardt Schmidt, zelf al jarenlang kunstenaar (acteur, muzikant), ontdekte André Van Deun toen hij voor een klein publiek zong. Hij was van mening dat André Van Deun meer verdiende dan onontdekt in de repetitieruimte te blijven liggen. Het kostte André Van Deun niet veel moeite om hem van dit idee te overtuigen en het grote podium te betreden. André Van Deun beheerste deze uitdaging snel. In het begin zong hij alleen covers. Dit zou in de toekomst snel moeten veranderen. Al snel werden in de opnamestudio passende titels voor hem bedacht. Hij kreeg steeds steun van zijn ontdekker. Hij gaf hem advies over hoe hij op het podium moest optreden en hoe hij zijn optredens het beste kon organiseren. Al snel kreeg hij verzoeken voor optredens. Hij zag er een paar. Elk optreden is een mijlpaal in zijn carrière als zanger. André Van Deun vindt snel aansluiting bij het publiek en blijft ‘zichzelf’, een eigenschap die het publiek weet te waarderen. André Van Deun zingt hits met de subgenres rock, pop, fox en folk. Hij zingt zowel in het Duits als in het Nederlands. Enthousiastelingen over zijn optredens hebben dit doorgegeven aan vrienden en kennissen. Hierdoor waren er in het publiek steeds nieuwe gezichten te zien. De wens van Andrés is, net als die van alle andere kunstenaars, het publiek te vermaken.
Op deze website vindt u fragmenten uit zijn repertoire. Gepubliceerde werken zijn te vinden onder het tabblad ‘Mediabibliotheek’ onder ‘Uitgaven’. Deze kunt u kopen en downloaden in meer dan 250 online muziekwinkels. Niet-gepubliceerde werken die niet te koop worden aangeboden en ook niet beschikbaar zijn om te downloaden, zijn te vinden onder hetzelfde tabblad onder “niet-gepubliceerde werken”.
Waarom zingt die ook Nederlands?
Hij zegt: „Het was gewoon toeval.“ Hij stond altijd open voor nieuwe dingen. Op een gegeven moment was hij aan het surfen op internet en stuitte op een bericht van een Nederlandse student uit Amsterdam. Hij stelde de vraag: „Wil je Nederlands leren?“ Daarna André V.D. luisterde naar enkele dialogen in het Nederlands en de taal fascineerde hem. Hij begon onmiddellijk met lesgeven. Later kreeg hij ook de mogelijkheid om een cursus via afstandsonderwijs te volgen. Dat deed hij vervolgens ook. Tegenwoordig schrijft, leest, spreekt en zingt hij in het Nederlands. Hij reist regelmatig naar Nederland. En ze spreken daar alleen Nederlands. Nederlanders zijn verrast als ze iemand tegenkomen die in Duitsland woont en Nederlands spreekt. Nederlanders passen zich over het algemeen beter aan en spreken beter Duits. Hij beschouwt Nederland al als zijn tweede vaderland.
André Van Deun has been pursuing his love of music for years. But it was only eight years ago that he went straight from the rehearsal room to the stage. Guido Eckhardt Schmidt, himself a long-time artist (actor, musician), discovered André Van Deun when he was singing in front of a small audience. He was of the opinion that André Van Deun deserved more than to continue languishing undiscovered in the rehearsal room. It didn’t take much to convince André Van Deun of this idea and to go on stage. André Van Deun quickly mastered this challenge. At first he only sang cover songs. This was to change quickly. Soon he was creating suitable songs for him in the recording studio. He always had the support of his discoverer. He gave him instructions on how to perform on stage and how best to organize his appearances. He soon received his first requests for appearances, and he accepted several of them. Every appearance is a milestone in his career as a singer. André Van Deun quickly connects with the audience and remains „himself“, a quality that the audience appreciates. André Van Deun sings Schlager songs with subgenres: rock, pop, foxtrot, and folk. He sings in both German and Dutch. Those who enjoyed his performances have spread the word to friends and acquaintances. As a result, new faces were always to be seen in the audience. André’s desire, like that of all other artists, is to entertain the audience.
You can find samples of his repertoire on this website. Published works can be found under the „Media Library“ tab under „Releases.“ These are available for purchase and download from over 250 online music stores. Unreleased works that are not available for purchase or download can be found under the same tab under „Unreleased Works.
Why does he also sing Dutch?
He says, „It was just a coincidence.“ He has always been open to new things. At some point, he was browsing the internet and came across a post by a Dutch student from Amsterdam. He asked, „Do you want to learn Dutch?“ André V.D. then listened to a few dialogues in Dutch, and the language fascinated him. He immediately began taking lessons. Later, he also found a way to complete a distance learning course, which he then did. Today, he writes, reads, speaks, and sings in Dutch. He regularly travels to the Netherlands and speaks exclusively Dutch there. Dutch people are surprised to meet someone who lives in Germany and speaks Dutch. Dutch people are usually more likely to adapt and speak German. He already considers the Netherlands his second home.
Depuis des années, André Van Deun poursuit son amour pour la musique. Mais ce n’est qu’il y a 8 ans qu’il est passé directement de la salle de répétition à la scène. Guido Eckhardt Schmidt, lui-même artiste de longue date (acteur, musicien), a découvert André Van Deun alors qu’il chantait devant un petit public. Il était d’avis qu’André Van Deun méritait mieux que de continuer à languir sans être découvert dans la cave de répétition. Il n’en fallut pas plus pour convaincre André Van Deun de cette idée et de monter sur la grande scène. André Van Deun a rapidement maîtrisé ce défi. Au début, il ne chantait que des reprises. Cela devrait changer rapidement à l’avenir. Bientôt, des titres qui lui conviennent ont été créés dans le studio d’enregistrement. Il a toujours reçu le soutien de son découvreur. Il lui a donné des conseils sur la façon de se produire sur scène et sur la meilleure façon d’organiser ses performances. Bientôt, il commença à recevoir des demandes de représentations. Il en a remarqué quelques-uns. Chaque représentation est une étape importante dans sa carrière de chanteur. André Van Deun trouve rapidement accès au public et reste « lui-même », une qualité que le public apprécie. André Van Deun chante des tubes avec des sous-genres : rock, pop, fox et folk. Il chante en allemand et en néerlandais. Enthousiasmés par ses performances, ils ont transmis ces informations à leurs amis et connaissances. De ce fait, de nouveaux visages apparaissaient toujours dans le public. Le souhait d’Andrés est le même que celui de tous les autres artistes : divertir le public.
Vous pouvez retrouver des extraits de son répertoire sur ce site. Les œuvres publiées peuvent être trouvées sous l’onglet « Médiathèque » sous « Sorties ». Ils sont disponibles à l’achat et au téléchargement sur plus de 250 magasins de musique en ligne. Les œuvres inédites qui ne sont ni proposées à la vente ni disponibles au téléchargement se trouvent sous le même onglet sous « œuvres inédites ».
Pourquoi chante-t-il aussi en néerlandais?
Il dit : « C’était juste une coïncidence. » Il a toujours été ouvert aux nouvelles choses. À un moment donné, alors qu’il naviguait sur Internet, il est tombé sur un article d’un étudiant néerlandais d’Amsterdam. Il a posé la question : « Voulez-vous apprendre le néerlandais ? » Par la suite, André V.D. j’ai écouté quelques dialogues en néerlandais et la langue l’a fasciné. Il a immédiatement commencé à enseigner. Plus tard, il a également trouvé l’opportunité de suivre un cours à distance. Ce qu’il fit ensuite. Aujourd’hui, il écrit, lit, parle et chante en néerlandais. Il se rend régulièrement aux Pays-Bas. Et là-bas, on ne parle que le néerlandais. Les Néerlandais sont surpris de rencontrer quelqu’un qui vit en Allemagne et parle néerlandais. En général, les Néerlandais sont plus susceptibles de s’adapter et de parler allemand. Il considère déjà les Pays-Bas comme sa deuxième maison.